电力能源
招标网
dnezb.com
  • 招标采购
  • 企业查询

服务热线:400-866-0818

付费指导

登录

注册

国家管网电子招标平台

国家管网电子招标平台

电力能源招标网

  • 招标采购
  • 企业查询
当前位置:

浦东新区青少年活动中心民乐团基地学校梯队培训项目的公开招标公告

发布时间:2024-10-23招标公告
业主单位
上海市浦东新区青少年活动中心

项目概况
Overview

Potential bidders for Pudong New District Youth Activity Center Folk Orchestra Base School Echelon Training Project should obtain the tender documents from ( Shanghai City Government Procurement Network )and submit the bid document before 18th 11 2024 at 11.00am (Beijing time) .
一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号: 310113
Project No.: 310113
项目名称: 浦东新区青少年活动中心民乐团基地学校梯队培训项目
Project Name: Pudong New District Youth Activity Center Folk Orchestra Base School Echelon Training Project
预算编号: 6
Budget No.: 6
预算金额(元): 1152000元 ( 国库资金:1152000元;自筹资金:0元 )
Budget Amount(Yuan): 1152000 ( 国库资金:1152000元;自筹资金:0元 )
最高限价(元): 包1-1152000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1152000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: 浦东新区青少年活动中心民乐团基地学校梯队培训项目
Package Name: Pudong New District Youth Activity Center Folk Orchestra Base School Echelon Training Project
数量: 1
Quantity: 1
预算金额(元): 1152000.00
Budget Amount(Yuan): 1152000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途: 为进一步提升中心民乐团的办团质量,确保乐团持续长效发展,并以点带面,推动全区中小学校民乐教育的深入开展,活动中心根据全区学校艺术教育发展现状及发展要求,经与学校沟通确定2所学校作为活动中心民乐团的民乐教育基地学校。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。
Brief specification description or basic overview of the project: In order to further improve the quality of the Central Folk Orchestra, ensure the continuous and long-term development of the orchestra, and promote the in-depth development of folk music education in primary and secondary schools in the whole region, the Activity Center determines two schools as the folk music education base schools of the Activity Center Folk Orchestra through communication with schools according to the development status and development requirements of art education in schools in the whole region. This project is a procurement project without reserved shares. Specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.
合同履约期限: 自合同签订之日起一年
The Contract Period: one year from the date of signing the contract.
本项目( 否 )接受联合体投标。
Joint Bids: ( NO )Available.
二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: 无
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: None.
(c)本项目的特定资格要求: (1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定。 (2)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单。 (3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。 (4)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。 (5)其他特定资格条件:投标人须持有教育局颁发的办学许可证。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) The person in charge of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation or project management, supervision and testing services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project. (4) A branch established by a legal person according to law and licensed to participate in government procurement activities shall be authorized by its legal person. A legal person and its branches or different branches belonging to the same legal person shall not participate in government procurement activities under the same contract. (5) Other specific qualifications: Bidders must hold a school permit issued by the Education Bureau.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network () ;

本公告的详情仅对VIP会员或高级会员查阅,您当前的权限无法查看完整内容,请先 注册 登录,联系业务经理办理会员入网事宜。
联系人:王帆电话:010-68809287邮箱:kefu@dlnyzb.com
联系人:王帆电话:010-68809287 邮箱:kefu@dlnyzb.com

请注册并升级VIP会员或高级会员,查看投标方式

用户名:
密码:
忘记密码
注册
手机号:
验证码:

付费指导
招标项目推荐

首页

服务热线:

400-866-0818

版权所有

易招慧采(北京)科技有限公司

dnezb.com

京ICP备2024099325号